CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

1. Definizioni

Per "Venditore" si intende Solar Screen International S.A., con sede legale in 18 rue du Commerce, L-3895 Foetz e iscritta al Registro del Commercio e delle Imprese del Lussemburgo con il numero B-22286.

Merce": tutti i prodotti offerti dal Venditore.

Servizi": tutti i servizi offerti dal Venditore, compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, il servizio di consegna dei Prodotti, l'installazione dei Prodotti, la consulenza tecnica sui materiali necessari per l'installazione dei Prodotti da parte di terzi, i servizi di marketing e la formazione.

Per "Merci/Servizi" si intende l'insieme di Merci e Servizi.

Per "Acquirente" si intende qualsiasi soggetto che agisca come acquirente di Beni e/o Servizi dal Venditore, o che agisca come subappaltatore o distributore del Venditore e che acquisti tali Beni/Servizi in tale veste.

2. Generale

Le presenti Condizioni Generali di Vendita si applicano a tutte le vendite di Beni e/o Servizi effettuate dal Venditore all'Acquirente. Esse sostituiscono qualsiasi precedente condizione generale di vendita del Venditore. L'eventuale applicazione delle condizioni generali dell'Acquirente è esplicitamente esclusa. Con l'accettazione e/o l'esecuzione di un ordine al Venditore, si ritiene che l'Acquirente accetti integralmente e senza riserve le presenti Condizioni Generali di Vendita. Eventuali deroghe alle presenti Condizioni Generali possono essere effettuate solo previo specifico consenso scritto della direzione del Venditore.

L'eventuale nullità di una o dell'altra disposizione delle presenti Condizioni Generali di Vendita non potrà in alcun caso comportare la nullità delle altre disposizioni. In questo caso le Parti si impegnano a sostituire qualsiasi disposizione non valida con una equivalente e valida.

3. Prezzi, fatturazione e pagamento.

I prezzi indicati e visualizzati sono importi netti espressi in euro. Tutte le imposte, i dazi o le tasse sono a carico dell'Acquirente, così come le spese postali o di trasporto. Ogni fattura viene inviata all'indirizzo indicato nel modulo d'ordine. Ogni fattura si considera accettata in assenza di una contestazione scritta e definitiva entro 15 giorni dall'invio della fattura. Se non diversamente concordato, le fatture sono pagabili in contanti presso la sede del Venditore entro 15 giorni. Agenti, rappresentanti di vendita, subappaltatori o altri agenti del Venditore non sono autorizzati a riscuotere le fatture.

Tuttavia, una consegna incompleta o contestata non dà diritto all'Acquirente di differire i pagamenti. Il mancato pagamento alla data di scadenza della fattura la renderà immediatamente esigibile, ipso jure e senza preavviso:

qualsiasi saldo non pagato di tutte le altre fatture, anche quelle non ancora scadute ; qualsiasi importo che rimanga non pagato alla data di scadenza, comportando, ipso jure e senza preavviso, il pagamento di una penale di un tasso di interesse mensile (ogni mese iniziato viene considerato come un mese intero) pari al tasso di interesse applicato dalla Banca Centrale Europea alla sua più recente operazione di rifinanziamento, aumentato di 10 punti percentuali; un'indennità fissa per le spese di incasso di 40 euro e la sospensione di tutti gli ordini in corso, fatta salva la possibilità per il Venditore di essere rimborsato per le spese di eventuali procedimenti legali.

Queste sanzioni non incidono sull'esecutività del debito e non richiedono un richiamo delle Merci interessate.

4. Ordinazione e consegna della Merce/Servizi

4.1 Ordinazione

Tutti i preventivi per le Merci/Servizi sono validi solo per 30 giorni dall'invio per iscritto all'Acquirente, se non diversamente concordato per iscritto. Firmando l'offerta o il modulo d'ordine, l'Acquirente si impegna irrevocabilmente all'ordine. Modifiche all'ordine o cancellazioni su richiesta dell'Acquirente diventeranno effettive solo con il consenso scritto del Venditore. Tutti i costi derivanti da tali modifiche o cancellazioni saranno a carico dell'Acquirente.

Il Venditore ha il diritto di chiedere un acconto per ogni ordine o di richiedere il pagamento completo dell'importo totale. In tal caso, l'ordine sarà valido ed eseguito solo dopo il pagamento del rispettivo acconto o dell'intero importo. Il pagamento dell'acconto richiesto o dell'importo sarà in ogni caso considerato come accettazione dell'offerta o del modulo d'ordine.

Nel caso in cui l'ordine sia contrario all'ordine pubblico o al buon costume o a una disposizione legale o regolamentare, o nel caso in cui l'Acquirente non adempia ai suoi obblighi nei confronti del Venditore, quest'ultimo si riserva il diritto di sospendere o annullare l'ordine in tutto o in parte, conservando il beneficio dell'acconto o del pagamento dell'importo già effettuato. In caso di sviluppo tecnico della Merce/Servizio o di condizioni economiche, il Venditore si riserva inoltre il diritto di apportare modifiche o integrazioni alle specifiche della Merce/Servizio in qualsiasi momento durante l'esecuzione di un ordine. Il Venditore garantisce, tuttavia, che in caso di modifica di una caratteristica specifica, i Beni/Servizi avranno la stessa funzionalità e le stesse prestazioni.

4.2 Consegna / Fornitura dei Beni / Servizi

La data o il termine per la consegna, la fornitura e l'esecuzione sono comunicati dal Venditore al momento della conferma dell'ordine da parte del Venditore. Le date e le scadenze sono indicative e non sono vincolanti per il Venditore, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente per iscritto. Il superamento di tale data o scadenza non può in alcun caso comportare una multa, un risarcimento danni o la cancellazione dell'ordine.

Se non è stato concordato un altro luogo di consegna tra le Parti, la consegna avverrà franco fabbrica ("EXW" - Incoterms 2011), ossia a Foetz (Lussemburgo). Qualsiasi trasporto o consegna è effettuato a spese e rischio dell'Acquirente. Il Venditore si riserva il diritto di effettuare consegne parziali, consegne per la consegna o prestazioni parziali e di fatturare tali consegne parziali.

L'Acquirente è tenuto a consentire l'effettiva consegna, accettazione o esecuzione della Merce/Servizio. L'Acquirente sopporterà il costo e il rischio di tutte le Merci non accettate definitivamente da lui o da una persona da lui autorizzata alla data concordata o di tutti i Servizi che non possono essere eseguiti, indipendentemente dal luogo in cui si trovano le Merci e dal luogo in cui i Servizi devono essere eseguiti, compresi lo stabilimento del Venditore, i suoi dipendenti/subappaltatori. Tutti i costi (costi di trasporto, costi di stoccaggio, ecc.) che ne derivano saranno addebitati all'Acquirente a partire dalla data concordata (di inizio), ipso jure e senza preavviso. Il fatto che la Merce non venga ritirata o accettata definitivamente o che i Servizi non vengano eseguiti alla data concordata (di inizio) non pregiudica il pagamento del prezzo concordato.

4.3 Riserva di proprietà (a) La Merce sarà considerata di proprietà del Fornitore.

I Beni (anche se sono stati consegnati per l'esecuzione di Servizi) rimangono di proprietà del Venditore fino a quando l'Acquirente non ha pagato interamente la/e relativa/e fattura/e, indipendentemente dal trasferimento del rischio. L'Acquirente si impegna a rispettare i diritti del Venditore nei confronti di terzi e a non disporre, trattare o incorporare i Beni fino al completo pagamento del prezzo d'acquisto, salvo accordo scritto del Venditore. In caso di rivendita della Merce da parte dell'Acquirente a terzi prima del pagamento completo della/e fattura/e in questione, e in qualsiasi forma, il credito dell'Acquirente sarà considerato ceduto al Venditore (legge del G.-D. del Lussemburgo del 31 marzo 2000 relativa agli effetti delle clausole di riserva di proprietà nei contratti di vendita e che modifica alcune disposizioni del Codice di Commercio).

5. Garanzia.

La presa di possesso/esecuzione della Merce/Servizio copre tutti i difetti visibili nei confronti del Venditore. L'Acquirente è inoltre tenuto a verificare la quantità/qualità/condizione della Merce al momento della consegna. Se al momento della consegna non vengono fatte osservazioni scritte al riguardo, la consegna si considera effettuata correttamente.

Le condizioni generali di garanzia e responsabilità sono disponibili su richiesta. Vengono aggiornati annualmente in base alle variazioni della garanzia concessa dai produttori o all'aggiunta di nuovi prodotti alla gamma.

La garanzia relativa alle pellicole per finestre è applicabile se (i) la pellicola è stata installata da un applicatore approvato dal Venditore, (ii) l'applicatore ha effettuato la scelta corretta della pellicola in base alle esigenze del cliente-utente e ha rispettato le condizioni di applicazione della pellicola, in particolare per le pellicole esterne, (iii) l'utente finale ha rispettato le raccomandazioni per la manutenzione (frequenza) delle pellicole, (iv) il reclamo è fondato e dimostra che la pellicola è difettosa, (v) il difetto viene rilevato durante il periodo di garanzia a partire dalla data di installazione e (vi) il certificato di garanzia, compilato dall'applicatore, è stato inviato al venditore entro 30 giorni dalla data di installazione.

La garanzia per le tende a pellicola è applicabile se (i) la tenda a pellicola è stata installata da un installatore approvato dal venditore, (ii) l'applicatore ha effettuato la scelta corretta della pellicola e del sistema in base alle esigenze del cliente finale e ha rispettato le condizioni di applicazione della pellicola e del sistema, (iii) l'utente finale ha rispettato le raccomandazioni per la manutenzione della pellicola, (iv) il reclamo è fondato e dimostra che la pellicola è difettosa, (v) il difetto viene riscontrato entro il periodo di garanzia (a partire dalla data di installazione) e (vi) il certificato di garanzia, compilato dall'applicatore, è stato inviato al venditore entro 30 giorni dalla data di installazione.

Per gli altri prodotti, il Venditore offre una garanzia commerciale per i difetti che possono verificarsi solo se il difetto in questione viene notificato dall'Acquirente con lettera raccomandata entro 30 giorni dalla scoperta del difetto e il difetto viene debitamente comprovato e la Merce non viene smaltita, lavorata o incorporata nel frattempo. Dopo questo periodo di 30 giorni, nessun reclamo sarà valido. L'Acquirente è tenuto, a seguito di una valida notifica di un difetto, a consentire al Venditore di indagare sul problema e di fornire la soluzione più appropriata. Al Venditore sarà data la possibilità di scegliere tra la riparazione e/o la sostituzione (se applicabile, con un prodotto equivalente a seguito di modifiche tecniche). I Prodotti saranno ritirati dal Venditore e il prezzo sarà rimborsato solo se non è possibile effettuare una riparazione o una sostituzione. In tal caso, l'Acquirente non avrà diritto a un risarcimento superiore al prezzo di acquisto della Merce.

Qualsiasi richiesta di risarcimento o garanzia decade in ogni caso se (i) i Beni sono stati utilizzati in modo diverso da quello previsto dalle istruzioni del Venditore o in modo non diligente o (ii) i danni ai Beni sono stati causati durante l'installazione da cause di forza maggiore o dall'Acquirente, dai suoi dipendenti o collaboratori.

6. Diritti di proprietà intellettuale.

Nessun diritto di proprietà intellettuale viene trasferito all'Acquirente al momento dell'esecuzione di un ordine di Merci/Servizi e al momento del trasferimento fisico delle Merci/Servizi in base a un ordine, se non diversamente concordato per iscritto. L'Acquirente non è pertanto autorizzato a copiare i Prodotti o parti di essi o a riprodurli in qualsiasi modo o ad avvalersi di diritti di proprietà intellettuale (come i diritti di marchio) nella comunicazione o nella pubblicità, che appartengono esclusivamente al Venditore, salvo diverso accordo scritto. I disegni, i progetti e i loghi che sono o saranno prodotti nel corso dell'esecuzione dell'ordine rimarranno sempre di proprietà intellettuale del Venditore. L'Acquirente non può alienare, copiare, riprodurre, trasmettere o comunicare a terzi senza il preventivo consenso scritto del Venditore.

**7. Responsabilità

Il Venditore non sarà responsabile di alcun danno che l'Acquirente o qualsiasi terzo possa subire a causa del guasto o del malfunzionamento dei Beni o dell'esecuzione impropria dei Servizi e del loro funzionamento dopo l'esecuzione, né dei danni causati dalle consegne, Tale limitazione di responsabilità si applicherà anche a qualsiasi danno causato da consegne, forniture o prestazioni tardive, errate o incomplete dei Beni/Servizi, o da misurazioni, piani, disegni o specifiche errate fornite dall'Acquirente o da terzi da lui incaricati, salvo in caso di dolo o colpa grave del Venditore, dei suoi dipendenti o agenti. Questa limitazione di responsabilità si applica anche agli studi sul fattore solare e sul rischio termico che sono preparati dal Venditore per l'Acquirente a titolo puramente indicativo.

In nessun caso il Venditore sarà responsabile in alcun modo per danni indiretti, consequenziali, immateriali o di interruzione dell'attività. In caso di responsabilità per danni diretti, nessun risarcimento potrà mai superare il prezzo della Merce/Servizio.

8. Subappalto

Il Venditore è autorizzato a ricorrere a subappaltatori per la consegna, l'installazione o l'implementazione della Merce/Servizio, tra l'altro, in conformità con gli standard, le condizioni e le linee guida.

9. Forza maggiore

Ogni ordine di Beni/Servizi può essere risolto dal Venditore immediatamente con semplice comunicazione scritta e senza indennizzo o l'esecuzione dell'ordine può essere ritardata se si verifica una situazione di forza maggiore dopo l'accettazione dell'ordine, nei seguenti casi (ma non solo): controversia di lavoro, disastro naturale, incendio, mobilitazione, requisizione, embargo, divieto di trasferimento di valuta, insurrezione, mancanza di mezzi di trasporto, problema generale di rifornimento, limitazione dell'impiego e dell'energia e qualsiasi altro evento non controllabile dal Venditore. Sono considerati casi di forza maggiore anche la cessazione (temporanea) delle attività o della produzione da parte del produttore di (parti della) Merce, nonché l'impatto di disposizioni legali, regolamentari o di altro tipo che comportano l'impossibilità di produrre o offrire determinate (parti della) Merce/Servizio.

10. Notifiche

Tutte le comunicazioni tra l'Acquirente e il Venditore dovranno essere effettuate per iscritto all'indirizzo indicato nella conferma d'ordine.

11. Modifica

Il Venditore si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le presenti Condizioni Generali di Vendita. In caso di modifiche durante l'esecuzione dell'ordine, il Venditore informerà l'Acquirente del testo modificato. Se l'Acquirente non si oppone per iscritto entro quattordici giorni dalla notifica del testo modificato, si riterrà che abbia accettato il testo modificato, cosicché il testo modificato sarà vincolante per lui per la durata dell'ordine in corso.

12. Dati personali (*)

Nell'ambito della propria attività, il Venditore è tenuto a raccogliere e trattare alcuni dati personali relativi all'Acquirente. Il presente trattamento viene effettuato nel rispetto delle disposizioni di legge e regolamentari in materia di trattamento dei dati personali e, in particolare, del Regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo e del Consiglio del 27 aprile 2016 relativo alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati (noto come "GDPR"). Le modalità di raccolta e trattamento dei dati personali nonché i diritti dell'Acquirente in relazione a tali dati sono consultabili nelle informative all'attenzione degli utenti del Venditore all'indirizzo: https://www.solarscreen.eu/fr/privacy

13. Giurisdizione competente - Legge applicabile

L'ordine di Merci/Servizi da parte dell'Acquirente e le presenti Condizioni Generali di Vendita sono disciplinati esclusivamente dalla legge lussemburghese.

Qualsiasi controversia relativa a una vendita o alle Condizioni Generali di Vendita sarà sottoposta esclusivamente ai tribunali competenti situati in Lussemburgo (Granducato di Lussemburgo).